تغليف mime لمستندات html المجمعة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 聚合 html 文档的 mime 封装
- 集合 html 文件的 mime 封裝
- "تغليف" في الصينية 包装; 封装 (encapsulation)
- "html" في الصينية 超文本标记语言
- "المجمعة" في الصينية 迈季迈阿
- "مجموعة التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展组
- "المستندات" في الصينية 我的文档
- "الندوة المتعلقة بالشركات والمجتمعات المحلية والتنمية المستدامة في قطاع المعادن" في الصينية 矿产部门公司、社区和可持续发展专题讨论会
- "مجموعة مغلقة من المستخدمين" في الصينية 封闭用户组
- "المجموعة الأستراالية لعمليات المسح ومعلومات الأراضي" في الصينية 澳大利亚调查和土地信息小组
- "مجلد ظاهري للمستندات" في الصينية 文档虚拟文件夹
- "مستكشف المستندات" في الصينية 文档浏览器
- "الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات" في الصينية 国际发展研究中心信息管理训练系列信托基金
- "جمعية التنمية الريفية والتثقيف التطوعي على مستوى المجتمعات المحلية" في الصينية 慈善界教育和农村发展协会
- "مستغل المشاعات" في الصينية 公地使用者
- "الندوة الدولية المعنية باستغلال المحيطات" في الصينية 国际海洋开发座谈会
- "تعريف أنواع المستندات (dtd)" في الصينية 文件类型定义 (dtd)
- "التجمع المعني باستحداث الوسائل اللازمة لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات" في الصينية 调整多金属结核开采方法小组
- "أتمتة المستندات" في الصينية 文档自动化
- "أمر ابراز المستندات" في الصينية 携带书证出庭传票
- "تزوير المستندات" في الصينية 伪书
- "مكتبة المستندات" في الصينية 文档库
- "العمل مع المجتمعات المحلية من أجل الاستجابة المستدامة للاحتياجات من الماء والصرف الصحي في سياق تعافي مجموعة منتقاة من البلدان المتأثرة بالتسونامي" في الصينية 在海啸受灾国家灾后恢复中同社区一道持久解决水和环卫需要
- "برنامج إدارة المناطق المجتمعية لاستغلال الموارد المحلية" في الصينية 本土资源共同区域管理方案